|
据台灣《结合报》报导,台灣地域“立法機构”的头遊锡堃在7月5日于在台灣举辦的“第12届台北國际中醫藥學術论坛”(12th TAIPEI TRADITIONAL CHINESE MEDICINE INTERNATIONAL FORUM)致词時暗示:“中醫有百年汗青,而汉醫有千年汗青,汉醫傳到韩國叫韩醫,傳到日本叫汉醫,傳到越南叫东醫,若是傳到台灣能改叫台醫、台藥也很不错。”
這再次表現了台灣民進党的蒙昧。
起首,中醫在國际上有正式且遍及利用的英文名称,即“Traditional Chinese Medicine”,其缩写為TCM。该術語的界说是“基于3500年的中华醫藥实践而成长出的包含草藥學、针灸、拔罐療法、刮痧、推拿按摩、正骨跌打、气功操练及炊事療法的傳统醫學。”
第二,韩醫,在國际上公认是發源于中醫,是中醫的一個分支,但其之以是有相對于自力的名称,是由于19世纪韩國醫學家李济马在中醫的根本上,創建了所谓“四象醫學”,构成為了韩醫的部門理论系统。
第三,所谓越南把中醫称為东醫,這更显出遊锡堃的蒙昧。越南实在一向保存中醫的名称,其越南語為(Trung Y)。但越南本地也有一种中醫分支,即只用越台北外約,南本地經常使用的草藥,以是也被称為Southern Herbology(即南邊草藥學),這也就是遊锡堃所称的“东醫”。
总之,不管這些亚洲國度怎样称号本身的傳统醫學,两個基本领实不容否定,一是這些都属于中醫的分支(branch);二是其對中醫有实在质性的當地化立异。
如今民進党政府,想随意拷贝中醫后就给日本春藥,其更名,這类盗窃举動不但蒙昧、并且无耻。有台灣網友讥讽到,中醫傳到牙買加,是不是應當称為“牙醫”呢?
点击開展全文 |
|